La moda del Bebito Fiu Fiu no tiene cómo parar. Ahora hay cuatro versiones, entre muchas otras, que han destacado en las redes sociales. Una en chino, otra en ruso, una más en quechua e incluso otra en heavy metal. Así los influencers han aprovechado la onda para sacar rédito de la viralización de este tema creado por Tito Silva.
PUBLICIDAD
Originado a partir del ampay de Martín Vizcarra con Zully Pinchi, el Bebito Fiu Fiu le ha dado la vuelta a Iberoamérica. Bad Bunny lo cantó en un live de Instagram y se especuló con que los propietarios de la canción Stan, de Dido y Eminem, demandarían al peruano. Sin embargo, la plataforma de Spotify devolvió el tema a la oferta luego de una breve pausa.
En chino, la más viral
Una profesora china de español, quien se identifica en Tiktok como @liliali201314, tradujo la letra del Bebito Fiu Fiu al mandarín. Así creó una nueva versión que se viralizó rápidamente y suma 486 mil reproducciones, 45.1 mil likes y 1881 comentarios. “Pensar que todo esto fue como un meme en Perú. Y pasó fronteras”, escribió un usuario en Tiktok.
La versión en ruso
La tiktoker @Ksenia_noche también hizo una versión cantando el Bebito Fiu Fiu, esta vez en ruso. La chica no solo tradujo el tema del español, sino que lo canta y lo baila en la pantalla. Suma 108 mil reproducciones, y contribuyó a extender el posicionamiento del video en otros países que no son de habla hispana.
En quechua
El segundo idioma más hablado en el Perú es el quechua. El cantante Alvin Mendoza llevó el popular tema de Tito Silva a esta lengua, para extenderlo aún más entre los quechua hablantes. Con más de 12 mil vistas, su video muestra animaciones de Martín Vizcarra y Zully Pinchi.
Para no parar de reír, en heavy metal
Un video con 2,9 millones de reproducciones es el Bebito Fiu Fiu en versión heavy metal. Con voz gruesa y profunda, arreglaron la canción con rock pesado para llevarla a un nivel aún más alto. La cantan en español, y @EddieWarboy suma 1154 likes.